Passer au contenu principal
RNCP36962

Management international et communication interculturelle

Page France Compétence
Description Compétences transversales - Identifier les usages numériques et les impacts de leur évolution sur le ou les domaines concernés par la mention - Se servir de façon autonome des outils numériques avancés pour un ou plusieurs métiers ou secteurs de recherche du domaine - Mobiliser des savoirs hautement spécialisés, dont certains sont à l’avant-garde du savoir dans un domaine de travail ou d’études, comme base d’une pensée originale - Développer une conscience critique des savoirs dans un domaine et/ou à l’interface de plusieurs domaines - Résoudre des problèmes pour développer de nouveaux savoirs et de nouvelles procédures et intégrer les savoirs de différents domaines - Apporter des contributions novatrices dans le cadre d’échanges de haut niveau, et dans des contextes internationaux - Conduire une analyse réflexive et distanciée prenant en compte les enjeux, les problématiques et la complexité d’une demande ou d’une situation afin de proposer des solutions adaptées et/ou innovantes en respect des évolutions de la réglementation - Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources spécialisées pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation - Communiquer à des fins de formation ou de transfert de connaissances, par oral et par écrit, en français et dans au moins une langue étrangère - Gérer des contextes professionnels ou d’études complexes, imprévisibles et qui nécessitent des approches stratégiques nouvelles - Prendre des responsabilités pour contribuer aux savoirs et aux pratiques professionnelles et/ou pour réviser la performance stratégique d'une équipe - Conduire un projet (conception, pilotage, coordination d’équipe, mise en œuvre et gestion, évaluation, diffusion) pouvant mobiliser des compétences pluridisciplinaires dans un cadre collaboratif - Analyser ses actions en situation professionnelle, s’auto-évaluer pour améliorer sa pratique dans le cadre d'une démarche qualité - Respecter les principes d’éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale - Prendre en compte la problématique du handicap et de l'accessibilité dans chacune de ses actions professionnelles Compétences spécifiques - Maîtriser les fondamentaux de l'interculturel - Intégrer les codes et protocoles des relations politiques, économiques, juridiques internationales - Identifier les besoins et les attentes des cibles/clients à l'international et les accompagner par des actions de conseil - Informer et conseiller des clients et des collaborateurs sur des questions d'ordre juridique au niveau international - Promouvoir à l’international l’image, les valeurs d’une organisation, entretenir et développer des partenariats internationaux - Participer à la définition de la stratégie de communication/marketing dans un cadre de développement international - Piloter des projets de communication, de marketing, d’événementiel à l’international - Gérer la transformation technologique et digitale dans les organisations - Interpréter des discours en consécutive ou en simultanée en entreprise, ONG ou en institution internationale au service de l’action internationale - Traduire des documents professionnels dans différentes langues de travail - Gérer des projets en traduction en agence ou en entreprise - Rédiger des actes juridiques/contrats en plusieurs langues - Exposer ses idées et défendre son point de vue en public en adaptant son discours au contexte et aux acteurs dans toutes ses langues de travail - Créer des supports de communication multilingues et multisupports (print et digital) - Décoder les situations interculturelles pour préconiser des solutions face à des problématiques interculturelles et recommander des orientations stratégiques - Concevoir et mettre en œuvre une politique de gestion des ressources humaines au niveau international, avec des équipes multiculturelles - Accompagner/animer des équipes multiculturelles dans la prise de décisions, l’élaboration de stratégies de transformation, d’adaptation et conduite du changement - Manager des équipes interculturelles et internationales, en transversal et à distance
Objectif

La mondialisation technologique et économique, les diverses tentatives de concertation politique à l'échelle de la planète font également ressortir la nécessité de travailler avec des professionnels qui possèdent des compétences opérationnelles en matière de multilinguisme et d’expertise interculturelle. Les titulaires de la certification ont ainsi la capacité par l’acquisition et l’activation de ces compétences de faire face à l’importance du rôle social, environnemental, économique et financier de l’interculturel et dont les organisations et les entreprises ont un besoin de plus en plus fort pour faire progresser leurs projets à dimension internationale et ainsi éviter les situations de blocages ou d’échecs.

C’est pourquoi, en sus du multilinguisme, l’ISIT attache une importance particulière à la compétence interculturelle.

La certification vise par conséquent à certifier des professionnels de l’interculturel et de multilinguisme pour gérer des activités et des projets internationaux depuis leur conception jusqu’à leur finalisation dans le cadre de missions liées aux activités managériales, juridiques, linguistiques, des structures de type Start up, PME, grands groupes, organisations internationales et administration publique.

Le grade universitaire atteste l’acquisition d’un socle de connaissances et de compétences dans un champ disciplinaire ou pluridisciplinaire et sanctionne une formation adossée aux connaissances les plus avancées au niveau de qualification considéré.

Niveau Sans équivalence de niveau
Date de validité 31/08/2027
Domains
  • Conduite projet international
  • management transversal
  • traduction
  • interprétariat
  • relation interculturelle
NSF
  • Spécialités plurivalentes des échanges et de la gestion
  • Droit, sciences politiques
  • Langues étrangères appliquées au tourisme, au commerce international, aux affaires, à la documentation ; Interprétariat et traduction
  • Droit, sciences politiques
GFE
Rome
Nom légal Rôle