Passer au contenu principal
RNCP36580

Manager de projets interculturels, de la communication et d'événements à l'international

Page France Compétence
Description C.1.1. Analyser l’environnement international (macroéconomique, socio-politique, culturel etc.) d’une entreprise/organisation en utilisant les outils adaptés (matrices, swot, pestel, etc.) pour prospecter ou accompagner le développement d’un projet. C.1.2. Décoder les situations interculturelles en identifiant des constantes, des écarts et des différences (communicationnelles, culturelles, organisationnelles, linguistiques) à l’aide de grilles et de modèles de lecture interculturelle afin de trouver pour le projet, un terrain de développement. C.1.3. Proposer un diagnostic de faisabilité en conduisant une analyse fondée sur une recherche de terrain et/ou documentaire, en vue d’élaborer les axes stratégiques de la mise en œuvre d’un ou plusieurs projets dans un contexte international. C.1.4. Définir les axes stratégiques d’un projet international/interculturel en tenant compte des résultats d’analyse (C.1.3) afin d’assurer la cohérence et la faisabilité du projet C2.1 Conduire efficacement le déploiement d’un projet/ événement à dimension interculturelle et/ou internationale en utilisant les outils adaptés (retroplanning, business plan, supply chain, tableaux de bord et de suivi, etc.) et en mobilisant les ressources disponibles afin de respecter le cahier des charges. C.2.2. Gérer le budget fonctionnel en répartissant les ressources financières en fonction des priorités stratégiques et des attentes en matière de RSE, et si besoin, en préconisant une recherche de financement (crowdfunding, mécénat, sponsoring etc.) pour permettre la réalisation de chaque aspect du projet. C2.3. Sélectionner des prestataires (ou fournisseurs) en élaborant des appels d’offres adaptés pour répondre aux exigences qualitatives du projet. C2.4. Préconiser les pistes d’amélioration dans la conduite du projet, en temps réel (en cours de réalisation), en utilisant des outils de gestion de projet (QQOQCP) afin d’optimiser les ressources disponibles. C.3.1. Au sein d’une entreprise multinationale, formaliser une politique de communication interne en définissant les objectifs, les outils et les modes de communication adaptés à son implantation géographique et à la diversité culturelle qu’elle héberge afin de favoriser une dynamique managériale étique, de coopération et d’adhésion au projet. C.3.2. Définir une stratégie de communication externe et multilingue à déployer dans un plan marketing multicanal intégrant les relations publiques (presse, plan média, etc.), en vue d’atteindre les objectifs de l’entreprise dans les zones géographiques concernées. C3.3. Définir une politique de marque en précisant son identité, ses attributs, ses bénéfices pour les consommateurs locaux et/ou internationaux, ses valeurs, sa personnalité et son appartenance culturelle afin de proposer une politique de communication permettant un capital-marque élevé. C.3.4. Face à une situation de crise (sanitaire, politique, de notoriété, etc.), concevoir une stratégie de communication adaptée au contexte local et/ou global en évaluant les risques, les bénéfices et l’impact des actions préconisées. C 4.1. Mettre en œuvre un plan d’action de communication multilingue et multicanal inclusif, en élaborant le rétro planning, le budget, les ressources, les indicateurs de performance, pour s’inscrire dans la stratégie globale de l’entreprise (communication à 360 degrés). C 4.2. Piloter l’application d’une communication d’influence via une stratégie transmédia numérique en choisissant les canaux et en définissant un plan d’animation des espaces d’échanges online (forums de discussion, blogs, plateformes communautaires, réseaux sociaux), afin d’améliorer l’e-réputation de l’entreprise à l’international et d’établir un lien privilégié avec le public cible. C 4.3. Coordonner la production de supports de communication variés et multilingues, en maîtrisant les étapes d’élaboration et de production, pour garantir la qualité des supports réalisés et les délais de réalisation. C 4.4. Rédiger des supports de communication en mobilisant des techniques d’expression multilingue (transcréation), de storytelling et plus largement, des compétences rédactionnelles, adaptées à différents formats (digital, communiqués de presse, newsletters, discours) pour attirer l’attention des cibles visées (journalistes, institutions, grand public). C. 4. 5. Superviser la réalisation de supports en s’assurant de la bonne utilisation des logiciels de création (PAO, logiciels de montage vidéo/photo) afin d’assurer la qualité et l’identité graphiques des productions. C 4.6. Adapter les supports existants à un public porteur d’un handicap en maîtrisant les techniques et les outils de webdesign adaptées (contenu graphique adapté : choix de la police, contraste des couleurs, mise en forme, etc. ; outils d’audiodescription multilingue, ergonomie du site). C 4.6. Mesurer l’impact des actions de communication/ marketing en analysant le degré de réalisation des objectifs quantitatifs et qualitatifs (type ROI) afin de proposer des actions correctrices le cas échéant. C 4.7. Mesurer l’impact des actions de communication/ marketing en analysant le degré de réalisation des objectifs quantitatifs et qualitatifs (type ROI) afin de proposer des actions correctrices le cas échéant. C.4.8. Superviser l’optimisation du site web de l’entreprise en maîtrisant les règles de référencement, de rédaction inclusive ; en interprétant les indicateurs de webanalytics afin d’augmenter la visibilité de l’entreprise sur internet et créer un sentiment de confiance auprès des clients. C 5.1. Encadrer une équipe interculturelle en tenant compte de la diversité de ses valeurs ( et modéles d’analyse interculturelle telles que celles de G.Hofstede; E. Hall ; R. Lewis ; Ph. D’Iribarne ; F. Trompenaars), en la fédérant autour d’un projet et en répartissant les missions afin d’assurer la cohésion de l’équipe et l’optimisation de tâches. C 5.2. Superviser le travail d’une équipe (en distanciel et présentiel) en organisant des points d’étape, en utilisant les outils d’animation et /ou de facilitation, et en définissant des modalités de suivi et de reporting pour s’assurer de la fluidité et l’efficacité au sein du groupe. C.5.3. Coordonner une équipe interculturelle inclusive, ouverte et créative en développant ses soft skills (émotions, écoute active, reformulation), son esprit d’initiative (leadership) et ses capacités d’adaptation pour apporter des solutions et mener à bien le projet.
Objectif

Le manager de projets interculturels, de la communication et d’événements à l’international est un expert de l’interculturel qui s’est spécialisé en gestion d’équipes et de projets internationaux, notamment dans le domaine de la communication. Pour mettre en œuvre ces activités, il analyse des informations complexes, maîtrise les outils de communication contemporains et utilise plusieurs langues de travail. Le manager de projets interculturels, de la communication et d’événements à l’international exerce principalement en agence spécialisée, en entreprise/organisation multinationale ou en PME, parfois dans des structures privées ou publiques ne disposant pas nécessairement de service marketing ou communication et souhaitant intégrer cette fonction plutôt que de la sous-traiter. Sa fonction consiste à définir et diriger une stratégie de management de projet, de communication, de développement international en intégrant la dimension interculturelle de ses acteurs. Analyste de l’environnement international de l’entreprise, il déploie une méthodologie de projet respectueuse de son contexte, de ses objectifs, de ses parties prenantes et de son impact social (RSE). Ses responsabilités managériales l’amènent à piloter des équipes d’origine diverse autour d’un dessein commun. Il met en œuvre son savoir–faire dans le domaine de la communication opérationnelle multilingue et de la technologie numérique pour réaliser ou superviser (selon son environnement de travail) la réalisation des campagnes, d’événements et de supports adaptés à une cible multiculturelle et plurielle. Il peut mettre en œuvre ses compétences au sein d’un service de communication/marketing, événementiel, un service des ressources humaines pour toute question concernant la mobilité à l’international, la communication interne/externe, ou encore un service commercial et/ou import-export pour toutes les missions liées au développement de nouveaux marchés/projets. Il peut piloter l’organisation d’événements internationaux inscrits dans une vaste campagne de communication ou conçus comme une finalité à part entière.

Niveau 7 - Savoirs hautement spécialisés
Date de validité 01/07/2023
Domains
  • relation interculturelle
NSF
  • Spécialités plurivalentes des échanges et de la gestion
  • Spécialités plurivalentes de la communication et de l'information
GFE
Rome
Nom légal Rôle